
Apple zapowiedział nową funkcję „Live Translation” dla słuchawek AirPods Pro 3, która umożliwia tłumaczenie rozmów w czasie rzeczywistym. Niestety, użytkownicy z Unii Europejskiej nie będą mogli z niej skorzystać od dnia premiery, która zaplanowana jest na przyszły tydzień. Powodem są najprawdopodobniej rygorystyczne regulacje prawne obowiązujące w UE.
Na stronie Apple dotyczącej dostępności funkcji widnieje informacja, iż „Apple Intelligence: Live Translation with AirPods” nie będzie dostępna, jeżeli użytkownik fizycznie przebywa w UE i jego konto Apple jest zarejestrowane w regionie UE. Co więcej, polska strona Apple poświęcona słuchawkom w ogóle nie wspomina o tej funkcji. Choć firma nie podała oficjalnego powodu ograniczenia, wszystko wskazuje na to, iż chodzi o zgodność z przepisami takimi jak Akt o Sztucznej Inteligencji oraz Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych Osobowych (RODO).
Regulatorzy mogą chcieć dokładnie przeanalizować sposób działania funkcji tłumaczenia na żywo, szczególnie pod kątem prywatności, zgody użytkownika, przepływu danych oraz jego praw. Apple z kolei będzie chciało mieć pewność, iż system spełnia wszystkie wymogi prawne, zanim udostępni funkcję użytkownikom z UE.
Funkcja tłumaczenia na żywo została zaprezentowana podczas premiery AirPods Pro 3, ale będzie dostępna również dla starszych modeli, takich jak AirPods 4 z aktywną redukcją szumów oraz AirPods Pro 2.
Dzięki tej funkcji użytkownicy mogą prowadzić rozmowy bez użycia rąk, mówiąc naturalnie podczas noszenia AirPods. W przypadku rozmów z osobami, które nie korzystają z AirPods, iPhone wyświetla transkrypcję rozmowy w czasie rzeczywistym, pokazując tłumaczenie w preferowanym języku rozmówcy.
Jeszcze bardziej zaawansowane możliwości pojawiają się, gdy obie osoby w rozmowie korzystają z kompatybilnych AirPods z aktywną funkcją tłumaczenia. Redukcja szumów automatycznie obniża głośność drugiego rozmówcy, co pozwala skupić się na przetłumaczonym dźwięku i zachować naturalny rytm rozmowy.
Aby skorzystać z nowej funkcji, potrzebne są AirPods z najnowszym oprogramowaniem sprzętowym oraz iPhone z systemem iOS 26 lub nowszym – czyli iPhone 15 Pro lub nowszy. Apple testowało firmware równolegle z wersjami beta iOS 26, a jego oficjalna premiera zaplanowana jest na 15 września.
Na start funkcja będzie wspierać tłumaczenia w czasie rzeczywistym pomiędzy językiem angielskim (UK i US), francuskim, niemieckim, portugalskim (Brazylia) oraz hiszpańskim. Apple zapowiada, iż jeszcze w tym roku dodane zostaną kolejne języki: włoski, japoński, koreański oraz chiński uproszczony. O polskim ani słowa.