Nowe czytniki Kindle nie mają wciąż polskiego menu, ale pomoc po polsku już jest od dawna!

swiatczytnikow.pl 13 godzin temu

Od niemal czterech lat istnieje polski sklep Amazonu, a sama firma wysyła do nas czytniki Kindle już od roku 2009. Dotąd nie doczekaliśmy się polskiego menu na czytnikach.

No, ale jednocześnie nie każdy chyba wie, iż na polskiej stronie Amazonu znajdziemy kompletną pomoc dotyczącą obsługi Kindle po polsku.

Wspominałem o tym już w 2021 – wtedy pojawiła się polska strona pomocy technicznej i tłumaczenie niektórych artykułów na temat Kindle.

Teraz pomoc dla Kindle jest już znacznie bardziej rozbudowana i w zasadzie taka sama jak w amerykańskim czy niemieckim Amazonie. I w wielu miejscach może faktycznie pomóc w korzystaniu z czytników.

W artykule znajdują się linki afiliacyjne do Amazonu.

Co znajdziemy w instrukcji?

Pomoc została podzielona na kilka sekcji.

Konfiguracja i połączenie to np.

Ustawienia urządzenia i konta to np.

Zarządzanie treścią to np.

Są też sekcje na temat Amazon Kids, ułatwień dostępu czy aktualizacji oprogramowania.

Osobny dział pomocy dotyczy treści Kindle – czyli książek zakupionych w Amazonie i wysyłanych przez nas (tzw. dokumentów osobistych). Znajdziemy tu np. takie artykuły:

Jak widać – czasami są rzeczy ogólne i podstawowe, ale zdarzają się też bardziej szczegółowe, jak te kody błędów.

Kolejny duży dział dotyczy aplikacji Kindle, z sekcjami na temat Androida, iOS, PC, Maca oraz Kindle for Web.

Oczywiście jest to tłumaczenie materiałów z amerykańskiego lub niemieckiego Amazonu, więc dotyczy głównie sytuacji, w których korzystamy z treści zakupionych w Kindle Store. Nie znajdziemy tu np. odpowiedzi na problemy z aplikacjami abonamentowymi. A link na temat usuwania reklam z urządzenia prowadzi do… strony błędu.

Jakość pomocy i tłumaczenia

Pomoc jest po polsku, ale jeżeli znajdziemy tam jakiś film, no… on już po polsku nie jest. 😏 Tu przykład z artykułu o rozwiązywaniu problemów z WIFI.

Widać zatem, iż spolszczenie miało swoje granice, a pomoc nie pozostało do końca opracowana. Chyba redaktorzy polskiej pomocy zauważyli, iż wrzucanie tam niemieckich filmów nie ma to za bardzo sensu, bo czasami gdy w spisie treści mamy ikonkę filmu, to na stronie go już nie ma.

Jeszcze kwestia tego, jakiej jakości jest tłumaczenie. Pod względem językowym wydaje się poprawne, a pod względem merytorycznym raczej nie wprowadza w błąd. Z zastrzeżeniem tego, o czym wspomniałem wyżej, iż nie jest zawsze dostosowane do polskich warunków.

Wszędzie tam gdzie mamy anglojęzyczny element menu, jest on tłumaczony na polski. Tu fragment strony na temat ściągania zawartości kolekcji (o czym pisałem ostatnio omawiając 11 mniej znanych funkcji Kindle).

  1. Na ekranie głównym czytnika Kindle wybierz opcję Biblioteka (Library).
  2. Wybierz Menu Sortuj wg (Sort by) w prawym górnym rogu ekranu, a następnie pozycję Kolekcje (Collections).
  3. Wybierz ikonę Menu Kolekcji, którą chcesz pobrać, a następnie wybierz opcję Pobierz wszystkie produkty (Download all items).

Tłumaczenie „download all items” jako „pobierz wszystkie produkty” w tej sytuacji jest mało trafne – już lepiej „pozycje” czy „elementy”. Albo tłumacz nie znał kontekstu, albo mamy tu automat.

Pytanie też, czy Amazon ma już przygotowaną lokalizację Kindle, czyli tłumaczenia wszystkich elementów interfejsu/komunikatów, czy też osoba przygotowująca pomoc robiła to na bieżąco.

Podsumowanie

Brak polskiego tłumaczenia czytników Kindle wygląda od dawna mało poważnie. Dziś każda chińska elektronika ma zarówno polskie menu i polską instrukcję, choć oczywiście do jakości tłumaczenia można czasami mieć uwagi.

Załączanie instrukcji jest chyba wymagane przez prawo konsumenckie, co Amazon załatwia paroma zdaniami po polsku na ulotce „Quick Start Guide” dołączanej do każdego czytnika.

Cztery lata temu pisałem:

Ale z faktu przetłumaczenia pomocy nie wyciągałbym żadnych wniosków. Firma chce zapewnić minimum wsparcia dla klienta w sytuacji, w której sprzedaje u nas swój czytnik. Odciąża to też w pewnym stopniu pracowników obsługi.

I to się niestety potwierdza. Teraz mamy już pełną pomoc, ale na czytniku jej nie znajdziemy, podobnie jak polskiego menu.

Tak czy inaczej, jeżeli szukacie jakichś rozwiązań problemów dotyczących Kindle, warto czasami do tej pomocy na stronie Amazonu zajrzeć, bo a nóż się przyda.

Idź do oryginalnego materiału